Connotative Terminology
The words and phrases everyone uses every
day carry both intellectual and emotional meaning, reflecting the intellectual-emotional
duality of the human mind. However, as a writer, you have access only to the intellectual
meanings of words and phrases with ordinary dictionaries, thesauruses, etc..
New connotative language reference
products will give you access, for the first time ever, to the emotional meanings
as well. For every familiar denotative term (e.g., dictionary, thesaurus, synonym,
etc.), there is a connotative counterpart.
Here are some examples:
|
DENOTATIVE TERMS
(Intellectual Meaning)
ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ |
CONNOTATIVE
TERMS
(Emotional Meaning)
ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ |
Dictionary. An alphabetical list or database of words and their denotative or
objective meanings.
|
Connotationary. An alphabetical list or database of words and their connotative/
emotional meanings.
|
Synonym. A word that has the same or nearly the same objective meaning as another
word (e.g., bucket and pail).
|
Connonym. A word having the same or nearly the same connotative/emotional feel as
another word (e.g., pumpkin and Volkswagen Beetle.)
|
Thesaurus. An alphabetical or systemized list or database of synonyms.
|
Connosaurus. An alphabetical or systemized list or database of connonyms
|
Grammar Checker. A software program that analyzes the grammatical content of written work.
|
Connotation Checker. A software program that analyzes the connotative/emotional content of
written work.
[Top] |