BRIEF DESCRIPTION
What Is It? The Connotation Checker functions much
like a spell-checker or grammar checker. It scans a piece of writing, analyzes it for
emotional and other connotative content, then provides graphical and verbal feedback on
the emotional impact and human interest values inherent in the piece. (It does not check
spelling or grammar.)
How Would I Use It? You would use it much the same way you currently
use a spell checker or grammar checker. The Connotation Checker provides a
complete connotative interpretation of your written work and suggests solutions to improve
its emotional impact and human interest before your audience reads it. The Connotation
Checker alerts you to specific passages that are weak, impersonal, lifeless, and
boring. Add-ons enable you to compare the emotional impact of your own work with the work
of any other writer, such as Hemingway, Nabokov, Plath, Atwood, etc.
[Top]
DETAILED DESCRIPTION AND IMAGES
The Connotation Checker is the
connotative equivalent of a grammar or style checker, but it does something far more
important and useful. The Connotation Checker will scan an entire piece of
written work and provide feedback on how the whole piece feels emotionally, how humanly
interesting or boring it is, how personal or impersonal it is, and so on. In effect, this
will give the user a predictive indication of how the piece is likely to be received by an
audience. Is the piece likely to inspire excitement in an audience? outrage? hope?
embarrassment? gratitude? gloom? wonder? anxiety?
If the Connotation Checker
indicates that the connotative or emotional effect of the text is not what the user
intends, the Connotation Checker advises what the user can do to improve the
piece.
The Connotation Checker will be
able to analyze the emotional meaning and impact of any kind of text:
blogs, essays, novels,
short stories, magazine and newspaper articles, advertising copy, poetry. Even song
lyrics. Moreover, the Connotation Checker will be capable of providing very
detailed analyses.
Users of the Connotation Checker
will even be able to compare the emotional or connotative analysis of their own work with
the emotional or connotative analysis of the work of their favorite writer, be it Ernest
Hemingway or Margaret Atwood or Leonard Cohen.
[Top]
Who will use the Connotation Checker,
and why? Anyone who uses a word processor, which comes with a built-in grammar checker.
The Connotation Checker will also be available as a stand-alone software product.
Anyone writing anything who seeks to enliven his or her work, to make it interesting, to
infuse it with life and human interest, will find the Connotation Checker
invaluable:
Advertising and
marketing professionals
• Bloggers
Web site authors
Executives and managers
Students and instructors
Lawyers and consultants
Journalists and editors
Speech writers
Public relations professionals
Non-fiction writers such as travel and self-help writers
Creative writers, such as novelists, script writers, and lyricists.
[Top]
The Connotation Checker will
enable users to measure the interest, effectiveness, power, and persuasiveness of what
they write. Built into word processing software, it will function much like familiar spell
checker or grammar checker tools. To illustrate, consider the following:
Example 1 (by Judith Butler)
The move from a structuralist
account in which capital is understood to structure social relations in relatively
homologous ways to a view of hegemony in which power relations are subject to repetition,
convergence, and rearticulation brought the question of temporality into the thinking of
structure, and marked a shift from a form of Althusserian theory that takes structural
totalities as theoretical objects to one in which the insights into the contingent
possibility of structure inaugurate a renewed conception of hegemony as bound up with the
contingent sites and strategies of the rearticulation of power.
Now consider this sample:
Example 2 (by Germaine Greer)
Freedom in an unfree world is merely
license to exploit. Lip-service to feminism in the developed nations is a handy disguise
for the masculinization of power and the feminization of poverty in the emerging nations.
If you believe, as I do, that to be feminist is to understand that before you are of any
race, nationality, religion, party or family, you are a woman, then the collapse in the
prestige and economic power of the majority of women in the world as a direct consequence
of western hegemony must concern you. And when you see women denounce cultural
imperialismthe women who donned the chador and howled the Americans out of Iran, for
exampleyou should recognize them and their struggle as your own.
Both samples are approximately the same
length, grammatically correct, and free of spelling errors. Both were written by
intelligent people addressing the same subject.
Whether or not you subscribe to her point
of view, however, you would likely agree that Germaine Greers piece is
far more powerful
and interesting than Judith Butlers.
Why are these two pieces so strikingly
different?
The first example is highly abstract and
excruciatingly dull. The problem is the vocabulary: structuralist account, relatively
homologous, convergence, rearticulation, temporality, structuralist totalities,
theoretical objects, contingent sites, inaugurate. These words and phrases may be
loaded with weighty intellectual meaning, but they render the text extremely
uninteresting.
The second example, on the other hand, is
lively, engaging, and colorful. Greer uses words and phrases with strong emotional
content: freedom, unfree world, license to exploit, lip-service, feminism, disguise,
masculinization of power, feminization of poverty, race, nationality, religion, party,
collapse, prestige, denounce, cultural imperialism, howled, Iran, struggle. Moreover,
Greer incorporates many references to people: you, I, family, woman, women, Americans,
them, their, your own.
Here is how the Connotation Checker,
built into word processing software, would analyze and interpret Example 1 (draft
screen shot for prototype):

And here is how the Connotation
Checker would analyze and interpret Example 2 (draft screen shot for
prototype):

The Connotation Checker shows the
user that there is much more life in the Germaine Greer piece than in the Judith Butler
piece. The Greer piece is much higher in connotative value, more emotionally evocative,
and more humanly interesting. However, it could still use some work, the specifics of
which are recommended by the Connotation Checker. (A writer might consider the
"Recommendations" suggested by the software to be presumptuous. Therefore, the
writer will have the option of switching off the "Recommendations" feature.) The
above screen shots are representative of only a few of the connotative analyses available
to the user of Connotation Checker software.
[Top]
Here is how the Connotation Checker
interprets a well-known Beatles song:

Connotation Checker users will
also be able to compare their writing with that of famous authors such as Hemingway,
Plath, ORourke, Atwood, Ondaatje, Woolf, Rushdie, Nabokov, and numerous
otherscompare, that is, for emotional or connotative impact.
[Top]